| Japon |
|
|
1°) HISTORIQUE Six livres d'Ellul ont été traduits au Japon : cinq en 1974-1976 puis un sixième en 1989. Ensuite, plus rien. Pourquoi ? Faute d'informations précises, on peut supposer que ce pays a succombé tout entier aux sirènes de la technique : celle-ci y est devenue un univers ambiant si englobant qu'elle a envahi l'imaginaire collectif et que l'on n'y est plus en mesure d'exercer le moindre sens critique à son sujet. Cette hypothèse, qui s'inscrit dans le sens des avertissements d'Ellul, reste bien sûr à vérifier 2°) LES LIVRES TRADUITS ■ LE VOULOIR ET LE FAIRE (1964) ■ SANS FEU NI LIEU - SIGNIFICATION DE LA GRANDE VILLE (1975)
|
|
| Mise à jour le Mercredi, 13 Mai 2009 06:03 |

